Tin Maung (no last name for security reasons) manages our Mogok, Burma office. He manages our day to day buying of natural untreated rubies and sapphires, as well acts as our correspondent about news and happenings in this enchanted mining town. Tin Maung has extensive experience working in Burma and helps us navigate the sometimes tricky business environment and transactions. In this post Tin Maung shares his thoughts and experiences on gem trading in Mogok’s famed Panchan htw-pwè.
Gem Trading in Burma: Panchan Hta-pwè of Mogok:
Mogok, in Burma, is famous for its Mogok rubies. Sapphire, alexandrite, amethyst, danburite, and peridot are also among the thirty or so types of precious stones produced by the mines in Mogok.
Gemstones are traded in places called hta-pwès. Among the hta-pwès in Mogok, Panchan hta-pwè is unique for having its own compound and its size—the largest in Mogok.
“Panchan” is garden in Burmese; literally, “pan” means flower, and “chan” means a compound.
“Hta” is a new word for people from other parts of Burma. It is a brass plate or a brass tray, on which rubies and red spinels—cut or in the rough—are traded in Mogok, Burma. The yellow color of the brass neutralizes the bluish tint commonly present in ruby, accentuating the red color of the gems. Offering rubies and other red gemstones for sales on a brass plate is also the common practice among the miners and dealers in neighboring Thailand.
“Pwe” or “pwè” means many things besides what the dictionaries say, especially when combined with other words. “Ball-loan pwè “ means a football match; “mingalar pwè” a wedding ceremony.
Gem trading sessions in Mogok start at different times to enable dealers to participate at more than one hta-pwè. Panchan hta-pwè starts at noon and the activities dwindle to a stop at about 3:00pm as dealers leave for other hta-pwès.
At Panchan hta-pwè, a dealer, or a group of dealers, has an umbrella with a table where gems are brought to them. There are about 300 umbrellas at Panchan hta-pwè. A new visitor, interested by the activities going on under the umbrellas, might not notice the dealers at work in the tea shops and other shops selling food. Those dealers are usually from other places or they also might be people from Mogok who are moonlighting as gem dealers.
Many women dealers also have businesses set up in Panchan hta-pwè.
The main entrance has a white and green signboard. The people who enter the place pay K50 each at the gates.
Various kinds of gems in different sizes are brought for sales. They are cut stones or in the rough straight from the mine. There are also dealers who specialize in uncut gemstones.
At the main gate of the compound, a signboard declares the owner; the upper one of the two lines written on the signboard translates into “Mogok Township Municipal Board.” Each year interested individuals or groups bid for the right to operate the Panchan hta-pwè.
People who enter the compound pay K50 each at one of the two gates. Two hours after the start of the hta-pwè people can enter the compound free of charge, as there is no one to collect the fee at the gates. There is no payment required for the last hour of the three-hour session.
Across the street from Panchan hta-pwè is “Panchan Apyin hta-pwè”. “Apyin” means outside. It is not the extension of Panchan hta-pwè, but another hta-pwè. Compared to Panchan hta-pwè, Panchan “Apyin hta-pwè” (or just “Apyin hta-pwe”) is low-end and handles less expensive gemstones. There are also fewer dealers operating there. The majority of dealers operating in Apyin hta-pwè are women. In contrast to Apyin hta-pwè, the majority of dealers are men at Panchan hta-pwè, though many women participate.
There are also other hta-pwès in Mogok; they do not accommodate as much business volume as Panchan hta-pwè. The dealers work in tea shops and other food shops at the sides of a section of a street. Others choose to sit on stools at the side of the street.
Gem trading also occurs outside of designated areas.